Как мы моршень примеряли...

        В самом начале обсуждения деталей Проекта перед Авторами встала нелегкая задача: определить, какой головной убор наилучшим образом характеризует Вятский Край?  С этой целью оргкомитет обратился в Кировский областной краеведческий музей  и с помощью Остапенко Людмилы Игоревны 25 сентября 2013 года Галина Муратова и я смогли познакомиться с уникальной коллекцией женских головных уборов ХVII-XIX вв. а некоторые из них – даже сфотографировать.

       Остапенко Л.И. – научный сотрудник отдела фондов Кировского областного государственного бюджетного учреждения культуры «Кировский областной краеведческий музей». Общаясь с Людмилой Игоревной, мы поняли, насколько это увлеченный и компетентный человек. Так как она занимается реставрацией, может многое рассказать о технике, использованной нашими предками при изготовлении не только головных уборов, но и других составляющих национальных костюмов.

        Так что же такое – моршень? Обратимся к Этимологическому русскоязычному словарю Фасмера: «моршень - женский головной убор типа невысокого кокошника», перм., вятск., морщень – то же (Даль). Возможно - от морщить, назван так из-за наличия складок. Того же происхождения моршень, множеств. - моршни, «примитивная обувь из одного-двух кусков кожи»; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 130. – Т.». Моршень нельзя назвать исключительно вятским головным убором, его изготавливали и носили в Архангельских и Пермских землях. Для тех, кто заинтересовался вопросом – рекомендую книгу  Зеленина Д.К. «Женские головные уборы восточных (русских) славян». Кстати, в «Книге Вятских родовъ» (интернет-проект библиотеки им.А.И.Герцена, г.Киров) в разделе «Азбучный список промыслов» есть запись: «Моршени шьёт - 1 человек. Моршень – вятский и пермский бабий головной убор, в виде кокошника, пониже изакруглённый, без острого края, собранный позади сборами. Город Котельнич.»

             Рассматривая экспонаты, сразу видишь, насколько прочными и красивыми были в старину материалы: к примеру, это вышивка металлизированными нитями, выполненная на таких тканях, как блестящий шелк или атлас, уплотненных хлопковой подкладкой, которая помогала выдержать вес тяжелых нитей. К сожалению, уникальные предметы требуют реставрации, ведь экспонаты, с которыми мы смогли ознакомиться, были получены в результате экспедиции 1925 года! Поэтому представляется очень сложной задачей в наше время найти старинные головные уборы в хорошем состоянии.           

             Мы смогли увидеть не только моршени, но и «чехлушки», и «кокошники». Надо сказать, что все головные уборы удобны и практичны и в то же время их конструкции достаточно просты! Детали моршеня – позатыльня, гребень, очелье и хлопчатобумажная наставка для «кумилька» (вид прически).  Взяв за образец один из моршеней, Людмила Игоревна нарисовала для нас выкройку, затем помогла Галине Муратовой для фото правильно надеть моршень и платок: Галина при этом сказала, что почувствовала себя настоящей Барышней! А я всерьез задумалась – надо бы обязательно найти свободное время и попытаться самостоятельно изготовить моршень…  

            Каждый народ стремится чтить память своих предков. В истории Вятского Края достаточно славных традиций, людей и событий, которыми мы можем гордиться. Важно хранить историческую память, знать жизнь и деяния нашего народа.

                                                                                     Т. Лобанова

Оставить комментарий

Комментарии: 0