Шляпа для "Безумного шляпника" ("Алиса в стране чудес", Джонни Депп)

В 8 утра 16 апреля мы уже были полностью готовы к отправке в обратный путь, сегодня предстоит пройти около 450 км от Цюриха, по территории Швейцарии, затем – Австрии, прибыть в Германию, где запланировано посещение городка Регенсбург, а затем – остановка на ночь в Нюрнберге, одном из красивейших и древнейших городов Европы.

Но вчера мы договорились со швейцарскими полицейскими о возможности найти один профессиональный головной убор. Ровно в восемь Роберто Конкони подъехал на полицейском автомобиле, поприветствовал и, к нашему немалому удивлению, передал в дар Музею фуражку и кепку цюрихского полицейского, целых два профессиональных головных убора! А также бейсболки и толстовки с символикой местной городской полиции – члена Международной полицейской ассоциации.  Мы поблагодарили Роберто за прекрасные подарки, и, попрощавшись, двинулись в дальний путь по знакомой уже дороге, в сторону Мюнхена. По пути вновь наслаждаемся идиллическими швейцарскими пейзажами.

На границе с Австрией нас никто не остановил, и вот мы уже несемся со скоростью 160 км/час по скоростному шоссе – автобану по территории Австрии, а затем - среди бескрайних плантаций хмеля, протянувшихся вдоль дорог по всей германской земле Баварии. Местные традиции виноделия уходят в незапамятные времена, и многие частные пивоварни разменяли седьмое столетие с момента своего основания. Гордость баварцев вполне понятна: здесь варят, пожалуй, лучшее пиво в мире. Наравне с чешским, оно является излюбленным напитком гурманов. Ежегодно здесь проводится традиционный пивной фестиваль «Октоберфест», собирающий сотни тысяч любителей пива со всего мира.     

Наконец добираемся до первого пункта нашей сегодняшней программы, небольшого баварского городка Регенсбурга. Навигатор приводит нас на автостоянку, расположенную в самом центре города, возле огромного католического собора, отдаленно напоминающего венский «Стефансдом», но раза в три меньше его.

Собор впечатляет, голова кружится, когда смотришь снизу вверх на эту громадину, созданную терпеливыми мастерами средневековья.

Мы быстро находим магазин «HutkoenigamDomGmbH& Co.», история которого насчитывает более ста лет. Долго разглядываем сверкающие чистотой витрины, в которых представлены многочисленные мужские и женские головные уборы, изготовленные под данной маркой. Разнообразие и качество изготовления этих шляп и шляпок впечатляет, и мы понимаем, что здесь работают истинные профессионалы.

Заходим внутрь, представляемся, продавщица из подсобки приглашает самого мастера, владельца фирмы. Из мастерской к нам выходит Роберт - солидный, с благородным лицом, баварец, который внушает уважение и сразу располагает к общению. Мы знакомимся, переходим на английский. Видно, что Роберт часто принимает гостей со всего мира, свободно рассказывает нам обо всем ассортименте представленной в магазине продукции. Ни высокомерия, ни капли неискренности! Видя встречный интерес, Роберт с нескрываемым удовольствием знакомит с обширной коллекцией реконструкций исторических головных уборов, представленной на самых верхних полках магазина.


Мы с удивлением узнаем о том, что фирма Роберта выполняет специальные заказы не только для театров, музыкальных коллективов, но также для телевидения и… для Голливуда! Над лестницей, ведущий на второй этаж, в женские залы, размещены фотографии знаменитостей, которые посещали этот магазин или делали персональные заказы.

В ответ на наш вопрос о том, как ведут себя звезды в магазине, насколько они капризны и высокомерны, Роберт с улыбкой отвечает:

- К нам заходят президенты и премьер-министры, представители королевских семей, известные актеры и актрисы, режиссеры, музыканты и т.д. Подавляющее большинство из них – люди очень требовательные, особенно когда речь идет о качестве одежды, а головной убор является самой важной частью костюма, и к нему предъявляются особые требования. Но они бывают так увлечены процессом выбора, что проводят у нас много времени. Иногда к нам приезжает премьер-министр, причем заходит в магазин без охраны, никаких секьюрити нет, никого, кто смог бы помешать выбору требуемого головного убора.

- А какие шляпы характерны для региона Баварии, каковы предпочтения в выборе головного убора у коренных баварцев? – Задает вопрос Валерий.

- В разных частях Баварии носят различные головные уборы, они достаточно сильно отличаются друг от друга. Так, в сельской местности предпочитают шляпы темного цвета, коричневого или черного, а в городах наоборот, предпочитают боле светлые тона. В южной Баварии, в альпийском регионе, предпочтение отдают вот таким остроконечным шляпам, по цвету схожим с камнями. В центральной Баварии традиционно носят шляпы темно-зеленого цвета, часто – с дополнительными элементами и украшениями: перьями, значками, камеями и т.д. - Еще обратите внимание на этот женский головной убор, он называется «шляпа развозчика пива»; у нее низкий, укороченный плоский верх, это связано с тем, что раньше пиво развозили на запряженных в телегу лошадях. Для того, чтобы извозчику было удобнее въезжать в низкие арки, подворотни и ворота, не зацепляясь шляпой за них, и была придумана такая форма. Шляпы охотников также имеют ряд особенностей, они должны надежно защищать от непогоды, хорошо сидеть на голове, их часто украшают перьями, значками и пучками кабаньей щетины.

Видя нашу заинтересованность, Роберт приносит специальные колодки, используемые при изготовлении шляп, демонстрирует, каким образом они используются. Форма состоит из нескольких частей, представляя собой трансформер. Для ее создания используется только специальное, «лимонное дерево», очень легкое и устойчивое к внешним воздействиям. После придания шляпе нужной формы, болванка снимается частями, вначале извлекается центральный, элемент, являющийся ключом, затем – все остальные.

Мы поднимаемся на второй этаж магазина, здесь – настоящий рай для женщин, потому что представлены многочисленные коллекции женских головных уборов. Шляпы, шляпки и всевозможные аксессуары для них, коробки для шляп и другие занятные штучки, названия и назначения которых я не знаю.

После внимательного изучения всех типов головных уборов, Олег и Валерий приступают к самому ответственному моменту, к выбору экспонатов для создающегося музея. Это порой непросто, принимая во внимание то обилие всевозможных фасонов шляп, представленных в самых старых и пользующихся безупречной репутацией магазинах центральной Европы. Тем более, приходится учитывать множество факторов, в том числе и немалую стоимость качественных изделий, производимых всемирно признанными мастерами. В итоге, после длительной дискуссии, останавливаем свой выбор на трех головных уборах, характерных для Баварии и района Регенсбурга.

А затем еще некоторое время наслаждаемся тем, как Роберт готовит наши покупки к упаковке. Он пропаривает их над устройством, в котором используется дистиллированная вода, чистит специальными щетками, прикрепляет к женской шляпе аксессуар – пушистое белое перо. Затем извлекает большую фирменную коробку, погружает в нее шляпы, прокладывая их специальным материалом, вкладывает визитные карточки и рекламные материалы… Видно что все эти действия доставляют ему огромное удовольствие, что и неудивительно, ведь невозможно не любить то дело, которым занимаешься всю свою жизнь, продолжая традиции предков.

Теперь мы прекрасно понимаем, почему именно сюда обращаются знаменитости со всего мира, а также крупнейшие театры и телестудии.

Напоследок вижу на верхней полке характерную цветастую шляпу с широкими длинными лентами, ту самую, что носил Шляпник в последней версии фильма «Алиса в Стране чудес». На мой вопросительный взгляд, Роберт произносит:

- Да, это копия, второй экземпляр той самой шляпы, которую носил Джонни Дэпп во время съемок фильма. Нами была изготовлена такая шляпа для съемок этого фильма.

- Ух ты, вот это да, - нашему изумлению нет предела.

Напоследок мы дарим Роберту шапку-ушанку, разработанную специально для нашей экспедиции компанией «Мехико», презентационный комплект проекта «HatMaster» с информацией о партнерах (расположенном в Вятских Полянах предприятии «Молот ARMS», туристической фирме «Вокруг Света», о нашем крае). Просим Роберта оставить надпись в путешествующем с нами альбоме о Кировской области.

Выходим на площадь Регенсбурга под сильным впечатлением от общения с этим уникальным человеком. Нам повезло в том, что встречаем на своем пути настоящих, истинных Мастеров с большой буквы, сохраняющих и передающих лучшие традиции из поколения в поколения, обеспечивая своей деятельностью преемственность мастерства. Не важно, что именно делает такой человек: изготавливает головные уборы, кованые изделия, посуду, обувь, или, предположим, создает уникальное оружие. Мастер – он и есть мастер. А его, то самое мастерство, как говорится, не пропьешь. Пусть образно, но эта поговорка точно отражает смысл явления.

Мы направляемся дальше, в древний германский город Нюрнберг, с которым связаны важные моменты истории не только Западной Европы, но и всего мира. Взять, например, лишь тот факт, что в 1945 году именно здесь состоялся так называемый «Нюрнбергский процесс» - международный суд над нацистскими преступниками, установивший принципы развития цивилизации после Второй мировой войны.

А еще в Нюрнберге находится целый «город в городе» - вся старая часть древнего города была сохранена со средних веков, а после последней мировой войны и мощных бомбардировок была восстановлена, частично – отстроена заново. Попадая в этот город, вы перемещаетесь на много столетий назад, имея возможность часами гулять по старинным, мощеным камнем улицам, любоваться шпилями многочисленных соборов или просто зайти в ресторанчик или пивной бар, история которого насчитывает 500-600 лет, где неспешно, за дружеским разговором опустошить пару бокалов превосходного баварского пива, сваренного в частной пивоварне, работающей с VII-XIVвека.

Навигатор приводит нас к забронированному «с колен», то есть по пути, в режиме онлайн, отелю с названием «AppartHotelTassilo», размещаемся, как и в предыдущий раз, в Цюрихе, на четвертом этаже (странная закономерность), некоторое время раздумываем над тем, как провести вечер, в конце концов, решаем ехать в центр города. Пока Валерий курит на балконе, мы с Олегом спускаемся вниз, чтобы поинтересоваться на ресепшене, как можно добраться до исторического центра Нюрнберга. Долго ждем кого-либо из сотрудников отеля, но время идет, а никто не появляется. Выходим на улицу и видим даму с ресепшена курящей сигареты с подружками. Отвлекаю ее от милой беседы для того, чтобы задать ряд вопросов, и тут мы видим Валерия, все еще стоящего на балконе четвертого этажа, одетого в одну футболку и, надо полагать, весьма замерзшего,- снаружи достаточно холодно. Оказывается, уходя, мы случайно захлопнули дверь балкона и оставили его мерзнуть на улице. Смеемся над столь комичной ситуацией,  узнаем, что до старого города можно добраться всего за 10 минут, спасаем Валерия с балкона, и собираемся в путь. Чтобы чувствовать себя комфортно и не искать парковок, отправляемся на общественном транспорте.

Без труда находим ближайшую станцию метрополитена, садимся в состав и, минуя несколько остановок, уже через 10 минут выходим в самом центре старого Нюрнберга! Время близится к закату, шпили соборов и черепичные крыши приобретают ярко-красный оттенок, а мы шагаем по старинным улочкам Нюрнберга среди великолепных зданий, построенных еще во времена королей, много веков назад. Город прекрасен в это время суток и, вспоминая по своей предыдущей поездке сюда (в конце 90-х я ездил в Германию с курсом лекций, которые как раз читал в Нюрнбергском университете, корпуса которого находятся в г. Эрланген), предлагаю спутникам посмотреть на панораму старого города со смотровой площадки замка Кайзера (короля).

Мы быстро ориентируемся среди узких улочек, и вскоре оказываемся в нужном месте, солнце как раз клонится к линии горизонта, а перед нами открылся прекрасный городской пейзаж: весь «альтштадт» (старый город) окружен рвом и крепостной стеной с многочисленными башнями, крыши домов покрыты красной черепицей. Косые лучи солнца делают раскинувшуюся перед нами панораму еще более фантастической; не покидает ощущение того, что мы вмиг очутились в средневековье, и вот-вот по булыжникам мостовых заскачут конные экипажи, и всадники, закованные в латы, сменят друг друга в карауле перед замком короля, в пивных начнется веселое застолье, а знать приступит к шикарной вечерней трапезе высоко над городом, в стенах древнего замка.

Сделав несколько эффектных фотографий, идем на поиски уютного бара, и тотчас же оказываемся в старинной пивной, табличка при входе в нее гласит, что пиво здесь пили еще 600 лет назад! 

Нас встречает добродушная официантка, весело смеется, приветствует как добрых завсегдатаев. Общаемся на ломаном немецком и английском, после чего получаем по стакану отборного баварского «Вайссен» (ячменное нефильтрованное пиво). Пытаюсь заказать «брэтцельн» (сухие крендельки с солью, традиционная баварская закуска к пиву), но их не оказывается в наличии, зато нам приносят другую популярную закуску – бутерброды из жареного ржаного хлеба с салом и шкварками. Спутники мои воодушевлены, а я заказываю сыры, зная, что это - самая лучшая закуска к баварскому пиву. Общаемся с поварихой, что выглядывает с кухни для уточнения деталей готовящегося гастрономического чуда, та смеется, спрашивает, не нужно ли еще чего-нибудь кроме сыра.

Некоторое время спустя нам приносят настоящий шедевр: на большой доске с бронзовыми ручками – живописная композиция из самых разных сыров, приправленных украшениями из оливок, маслин, маринованного лука, стручков перца, и три пасхальных яйца. Вкус сыров превосходен, некоторые из них настолько необычны, что лично я пробовал их впервые в жизни.

Интерьер, судя по всему, мало чем изменился со средних веков: все призвано обеспечить вам максимальный комфорт для веселого времяпрепровождения с друзьями. Время здесь течет совсем иначе, из-за отсутствия окон и наличия пенного напитка буквально теряешься во времени и пространстве, обычная жизнь, что на поверхности, становится чем-то далеким и малозначительным. Неудивительно, что в старые, добрые времена здесь дневали и ночевали предки современных жителей Нюрнберга.


Поздно вечером, сытые и отдохнувшие от постоянного передвижения на автомобиле по городам и весям, мы гуляем по ночному Нюрнбергу, любуясь изменившимися с наступлением темноты городскими пейзажами. Так завершился очередной день кругосветного путешествия. Германия – уже десятая страна нашего маршрута. Завтра мы отправимся в частный музей головных уборов, расположенный в альтштадте Нюрнберга, а вечером, преодолев расстояние в 300 км, прибудем в город Кассель, где нас ждет армейский друг Валерия.

Оставить комментарий

Комментарии: 7
  • #1

    Белебей (Пятница, 18 Апрель 2014 09:04)

    Мы Следим каждый день за вашими достижениями. Очень все красиво и великолепно.

  • #2

    Марина (Суббота, 19 Апрель 2014 16:04)

    Даже вот и не верится !!! интересно все

  • #3

    Артемий Метелица (Понедельник, 21 Апрель 2014 08:03)

    Круто, молодчики!))) Алису к нам в Поляны привезите с собой)))

  • #4

    Маша (Вторник, 22 Апрель 2014 12:58)

    А я думала что такую шляпу в Голливуде сделали, а не в Германии

  • #5

    Юльчик***** (Среда, 23 Апрель 2014 19:40)

    Хочу!!! Шляпку!!! Красивую...или фото в такой шляпке!

  • #6

    салон "Малмыж" (Воскресенье, 27 Апрель 2014 10:18)

    Всё классно,молодцы!!!Наверное пиво замечательное и крендельки к нему,но бокалы уж очень велики...Вы как ...??? )))))

  • #7

    Олег (Суббота, 14 Июнь 2014 17:00)

    Молодчики!!!!Просто Классно!!!