Испания-Франция

Путь из Испании во Францию занял несколько часов, Олег рулил по гладким, как автодорогам, а мы с Валерием время от времени засыпали, укачанные европейскими автобанами.

Гористая местность постепенно сменилась французскими равнинами, густо засаженными виноградниками. Вспомнилось о том, что по этой дороге мы уже ехали недавно в сторону Барселоны. Но вскоре мы повернули перпендикулярно к побережью Средиземного моря и стали продвигаться вглубь страны, до тех пор, пока не достигли Пиренеев – невысокого горного массива, густо поросшего реликтовыми лесами. Виноград здесь не возделывают, зато повсюду – целые поля цветущего рапса, источающего приятный цветочный запах. Возле Тулузы мы поворачиваем на север и берем направление на Париж, до которого еще почти 700 км. Но вскоре сворачиваем с главной автомагистрали на обычную бесплатную дорогу, петляющую среди пологих горных склонов и неглубоких ущелий

- Как вам настоящая, деревенская Франция? – Спрашивает Олег, довольный тем, что есть возможность порулить по горным серпантинам.

- Живописно, совсем не так, как на автобане! – Отвечаем мы.

- Дальше будет еще интереснее, я вчера в Инете смотрел, куда бы можно было съездить для того, чтобы увидеть типичную французскую провинцию и наткнулся на очень любопытное место. Но ничего рассказывать больше не буду, сами скоро все увидите, - интриговал нас Олег.

Мы с Валерием смотрели в окна автомобиля, разглядывая идиллические пейзажи, не в силах оторваться от такой красоты. Наверное, люди, живущие здесь, счастливы, находясь среди практически девственной природы (что в Западной Европе сейчас – большая редкость). Индустриализация фактически свела на нет те прекрасные ландшафты, что окружали наших не таких уж и далеких предков – прабабушек и прадедушек. 

Перед нами открывается прекрасная панорама: с высоты птичьего полета видна обширная межгорная долина, по дну которой течет река. Склоны гор обрываются отвесными скалами, на одной из них стоит старинная церковь, а возле нее – высокая скала с руинами крепости, и прямо у скалы приютилась средневековая деревенька.

Мы любуемся великолепным видом, а затем спускаемся по дорожке вниз, в деревню. Олег прочитал в Интернете о том, что эта деревенька с названием Saint-Cirq-Lapopie (Сент-Сирк-Лапопи) чудом сохранилась со времен средневековья, и является в настоящий момент одним из самых популярных среди французских туристов мест посещения.  По сути, приезжая сюда, вы приезжаете в музей под открытым небом. Государство взяло под охрану не только древний населенный пункт, но и все прилегающие окрестности, учредив национальный природный парк, в котором бережно сохраняются флора и фауна, а также древняя архитектура.

В деревеньке, домики которой сложены из местного белого камня, скрепленного раствором, нет антенн и большинства других атрибутов современной цивилизации, здесь можно прогуливаться по узким улочкам, любуясь домами, увитыми плющом, стены многих из них поросли мхами, лишайниками, на них даже растут цветы.

По улицам неспешно гуляют туристы, заходят в крохотные частные музеи, рестораны, кафе и сувенирные лавки (причем, сувениры изготавливаются здесь же, на ваших глазах). Судя по всему, это место популярно, прежде всего, как объект внутреннего туризма, гостей из-за рубежа здесь бывает не так много.

Во время прогулки по старинной французской деревне мы зашли в несколько крохотных музеев, здесь есть Музей вина, Музей ароматов. Стоит ли говорить о том, что экспонаты можно попробовать, например, в Музее ароматов выставлены пробники, благодаря которым можно прочувствовать каждый аромат в отдельности или, предположим, гамму, полученную при смешении различных благовоний.

Мы поднимаемся на самую высокую смотровую площадку, расположенную на вершине отвесной скалы, у подножия которой, далеко внизу течет река Лот. Рассказывают, что Ричард Львиное сердце пытался покорить гордую территорию Лапопи, но ему это не удалось.

Раньше здесь возвышался хорошо укрепленный замок, выдержавший множество осад. А сейчас лишь руины стен и сохранившаяся осадная комната напоминают о величии крепости. Зато вид на долину открывается просто потрясающий.

Туристы щелкают затворами фотокамер, подолгу сидят наверху, греясь в лучах весеннего солнца.  

Средневековая деревенька видна отсюда как на ладони, о современности напоминают лишь узкие асфальтированные дорожки и автомобили на мини-парковках.

Высокий, сложенный из того же местного камня собор чудом сохранился с древних времен.

Внутри прохладно и тихо, статуя девы Марии освещается горящими свечами, взгляд Христа задумчив и светел, - здесь хорошо посидеть на лавочке, подумать, разглядывая расписанные деревянные скульптуры святых, наблюдая за тем, как по стене медленно ползут разноцветные лучи солнечного света, преломленные цветными витражами.

Мы выходим наружу, и тотчас же натыкаемся на шляпный магазин, он же – мастерская, за столиком сидит женщина-продавец и обшивает очередную шляпку. Мы пытаемся общаться на английском, она в ответ мило улыбается и отвечает, что немого владеет этим языком, зовут ее Бригитта Аран. 

С трудом удается понять друг друга, оказывается, она сама занимается изготовлением шляп, причем делает это уже многие годы.

- Это у нас – семейный бизнес, я сама изготавливаю французские женские шляпки, используя традиционные технологии и материалы, моя дочь делает оригинальные украшения из металла и природного камня, а отец шьет кожаные ремни. Все изделия можно прибрести в трех магазинах, расположенных в окрестностях Лапопи, - рассказывает Бригитта на ломаном английском.

- А имеется ли у вас в продаже традиционный французский берет? – Перевожу вопрос Олега.

- Здесь у нас представлено множество дизайнерских беретов, но такого, который бы соответствовал внешнему облику традиционного именно для Франции, к сожалению, нет. Я использую форму берета, но всякий раз добавляю различные нововведения, аксессуары для того, чтобы покупатели имели возможность выбора. Я могу изготовить берет для вашей коллекции, но на это потребуется некоторое время: вначале нужно согласовать вид материала, затем – его цвет, фасон изделия, а уж затем я сошью его в домашней мастерской.

Извиняемся по поводу того, что у нас просто нет времени для осуществления заказа, и мы заехали сюда всего на один день, просим подсказать адрес какой-либо мастерской, где можно приобрести традиционный французский берет. Бригитта звонит кому-то из знакомых, после чего снабжает нас координатами мастерской.

После долгих обсуждений мы выбираем берет красного цвета, напоминающий о сказке Шарля Перро «Красная шапочка», дарим мастерице бейсболку с символикой сочинской Олимпиады и презентационный комплект “HatMaster”. Бригитта, узнав о цели нашей экспедиции, дарит выбранный нами красный берет в качестве ответного знака гостеприимства. Незнание языка в данной ситуации уже не имеет принципиального значения: мило общаемся, делаем фото на память и обмениваемся контактами. Мы уже отходим от магазина, а хозяйка издалека машет нам рукой, на голове у нее – бейсболка с надписью “Russia”: «До свидания, приезжайте еще!»

Пытаемся найти ресторан для того, чтобы поужинать, их здесь много, но везде на наш вопрос отвечают, что работают только до семи вечера. Наконец, в одном из ресторанчиков официант извиняется и приглашает нас пройти к столику и немного подождать. Оказывается, рестораны работают и позже, но до семи вечера у них ужин для своих работников. Неспешно закончив трапезу, весь коллектив ресторана, состоящий из четырех человек, ровно в семь приступил к работе. Здесь все точно: «работа – работой, а ужин по расписанию». Мы в очередной раз удивлены объемом порций: практически целые листья салата и половинки помидоров соседствуют с другими ингредиентами – жареным картофелем, изюмом, орехами и т.д. Если бы мы знали заранее, то заказали бы по одному блюду на троих. Официант, узнав, что мы из России, произносит, с забавным акцентом «на здоровье», мы дружно хохочем и тоже пытаемся общаться с ним по-французски.

После сытного ужина в средневековой деревне направляемся на поиски отеля, благо официант разъяснил нам, где поблизости можно переночевать. Компания, открывшая Музей вина, содержит и этот ресторан, и отель, расположенный совсем недалеко отсюда. Спускаемся по дороге вниз, в долину, преодолеваем достаточно широкую реку по мосту и оказываемся возле отеля, находящегося в старинном средневековом доме.

Номера здесь просторные, необычно декорированы под старину, отделка – натуральным камнем, все предметы интерьера изготовлены в стиле средних веков.

А за окном – прекрасный пейзаж с зелеными лужайками, подходящим прямо к отелю виноградником и древней церковью, стоящей на скалах противоположного берега реки. Уже темнеет, на небосводе вспыхивают яркие звезды, лягушки и цикады наполняют сумеречный воздух своим громким пением, а стены старого дома, увитые плющом, освещаются прожекторами, декорированными под факелы. Прекрасный вечер во французской деревне VII века…

Оставить комментарий

Комментарии: 2
  • #1

    Оля (Суббота, 03 Май 2014 06:15)

    Чудесный рассказ и фотографии! Такие милые места часто более привлекательны, чем шумные города и курорты. Время в них как будто замирает...

  • #2

    Олег (Суббота, 14 Июнь 2014 18:08)

    ...Нужно было в Каркассон заехать!Не так далеко были.