Сингапур: второй день знакомства

Второй по счету день знакомства с Сингапуром начался для нас не рано: вчера вечером не удержались и пошли гулять по городу, это затянулось надолго, в итоге пришли уже поздней ночью.

В нашем номере нет окна, потому понять, светло снаружи или темно, день там или ночь, невозможно. «Внутренние часы», или как они называются по-научному, биоритмы, у нас полностью сбиты частой сменой часовых поясов. Поэтому спим столько, сколько можем.

Придя в себя, первым делом пошли во вчерашнее кафе в надежде позавтракать чем-то приемлемым по соотношению цена-качество. В итоге я снова ограничился стаканом лимонада, а мужики встряли на невкусные похлебки из непонятных ингредиентов. Видимо на завтрак там готовят что-то более-менее приемлемое для нашего желудка, а дальше идет традиционная китайская еда для своих, которая, скажем прямо, по своим вкусовым качествам так себе. Олег с недовольной гримасой отставил блюдо, в котором пытался что-то подцепить ложкой, затем – палочками, со словами:

- Ну нет, я это есть не могу, это же помои какие-то. Как же нам вчера повезло с завтраком, наверное, мы сегодня слишком долго спали, - заключил он.

Но Валерий остался доволен завтраком, видать, права поговорка: «на вкус, на цвет приятелей нет». Мы зашли в магазин, что по соседству с отелем, прикупили экзотических фруктов на завтрак, чему лично я был несказанно рад. Спрашиваю у продавщицы:

- Скажите, пожалуйста, это фрукт такой, не овощ? Как его едят – чистят, в сыром виде или варят/жарят? Он вообще сладкий, кислый, какой у него вкус?

Она мило улыбается, видать, английский не очень понимает, показывает жест «ОК» и говорит одно слово «сладкий».

- Ладно, думаю, пусть так, по крайней мере, попробуем, что они из себя представляют. Вернувшись в номер, мы налегли на фрукты, которые оказались вполне съедобными. Правда, названия их мы так ни у кого и не узнали, по крайней мере, на английском. Китайское название нам мало о чем говорит. 

Сейчас я нашел во всезнающей «всемирной паутине» названия и описания этих фруктов. Итак, один называется «черимойя» (или «сахарное яблоко»). Вкус не особо понравился, наш фрукт оказался недозревшим (это я сейчас узнал об этом), жестким и почти безвкусным. Второй плод - «питахайя», ярко-красного цвета, растет на чем-то, похожем на крупную агаву (мы видели плантации по пути), внутри – белая мякоть с мелкими черными, мягкими семечками. Вкус весьма посредственный, но она хорошо утоляет жажду. Мне питахайя понравилась, достаточно приятный фрукт с необычным вкусом.

Сегодня настало время стирки, мы еще вчера выяснили на лобби отеля, где поблизости имеются общественные прачечные, утром купили параллельно с фруктами пакет стирального порошка и, собрав все ношеные вещи, которых набралось три увесистых пакета, отправились в ближайшую прачечную, которая оказалась совсем рядом. В хорошем месте расположен наш отель, поблизости есть все необходимое для жизни: кафе, рестораны, продуктовые магазины, почта, прачечные, рынок и т.д. Хорошо останавливаться в центре города, но не среди невзрачных высоток, а в необычном, антуражном китайском квартале (судя по всему, живем в ChinaTown). Мы загрузили все в пару машин по принципу: в одну – темное, в другую – светлое, после чего появилось свободное время. Пока мужики прогуливались по окрестностям прачечной, я ушел в гостиницу заниматься разборкой фотографий, которых за последние дни накопилось множество. У нас есть специальный «фото-день», пятничным вечером я традиционно скачиваю все отснятые за предыдущую неделю фотографии на два жестких диска, после чего форматирую флеш-карты, готовя их к новой порции впечатлений от стран и континентов. Иногда даже перекачка отснятого материала занимает не один час, так, в Австралии было снято 33 гигабайта информации.

По возвращении моих спутников весь гостиничный номер превратился в сушилку: одежда развешана на всем: столах, стульях, телевизоре, дверях и т.д. Сушилка в прачечной работает так себе, и даже после двух полных циклов сушки одежда осталась влажной. К слову сказать, номер у нас совсем маленький, на одной кровати расположился Олег, на матрасе, лежащем прямо на полу – Валерий, а я нашел себе место в углу и просто расстилал спальный мешок на деревянном полу, подложив под голову одежду. Не очень комфортно, зато по экспедиционному и полезно для позвоночника. Я и дома обычно сплю на полу, правда, подстилая туристический коврик. В-общем, быт наш вполне традиционен для настоящих путешественников, но самое главное – у нас есть кондиционер, без которого в жарких странах можно задохнуться в замкнутом пространстве. Сегодня утром, кстати, была гроза, о чем красноречиво свидетельствовал слышанный мною сквозь утренний сон гром и шум дождя, капающего на какой-то металлический козырек (окон нет, понять, что снаружи, невозможно, не выйдя из отеля). Утром влага стала испаряться, началась настоящая парилка.

Завершив бытовые дела-заботы, мы взяли такси и отправились в центр города, чтобы продолжить знакомство с его удивительной архитектурой. Прежде всего, мы посетили крупный торговый комплекс, называемый “MarinaSquare”, путешествие по которому может занять целый день, а для любителей шопинга - растянуться на неделю. Но наши цели предельно прагматичны – мы ищем традиционные головные уборы народов мира, и в этом смысле посещение крупных торговых комплексов иногда дает положительные результаты.

Но не в этом случае: чего здесь только нет, а вот интересных с точки зрения исторической реконструкции головных уборов не оказалось. Зато мы отведали вкуснейшего мороженого, просто не смогли пройти мимо заманчивой витрины с силиконовыми экспонатами, в точности имитирующими внешний вид разнообразных коктейлей из мороженого, фруктов, шоколада, желе и других ингредиентов. Стоило немалых усилий найти свободный столик в этом кафе, настолько оно популярно среди посетителей торгового комплекса. Мороженое оказалось божественно вкусным, очень гармоничным по сочетанию ингредиентов, внешний вид его в точности соответствует представленному на витрине.

Наконец мы выходим из безразмерного торгового центра на набережную к моей вящей радости (терпеть не могу торговые центры, не люблю шопинг), перед нами – прекрасный городской пейзаж, очень необычный, с соблюдением правила «золотого сечения».

Мало кто знает о том, что город Сингапур в современной его версии строился в соответствии с древне-китайской традицией «фен-шуй». Высотные здания почти не имеют прямых линий, их фасады слегка изогнуты, а между ними – большие свободные пространства, в которых расположены подобные цветам общественные здания, они как будто цветут на поверхности воды подобно лотосам и болотным лилиям.

Именно благодаря применению древних традиций формирования жилой среды человека и современных строительных технологий центр Сингапура не давит, несмотря на обилие небоскребов, а привлекает людей, здесь хочется находиться как можно дольше, просто сидя на набережной и любуясь удивительным городским пейзажем.

Я впервые в жизни встретил такой удивительный город, где хочется находиться как можно дольше, высотные здания не подавляют, а скорее вдохновляют! Невозможно не уважать труд тех людей, что создали это рукотворное чудо – современный центр Сингапура. Вот если бы все крупные города Земли выглядели столь же гармонично…

На мой взгляд, городская среда очень сильно влияет на душевное состояние жителей, здесь потому так спокойно и комфортно, а преступность практически отсутствует.



Конечно, немалую роль играют строгие, местами жестокие законы, но они работают! Например, прежде чем отправиться в эту страну-город, необходимо ознакомиться с правилами поведения. В Сингапуре категорически запрещена продажа и использование жевательной резинки, запрет связан с необходимостью соблюдения чистоты на улицах и норм общественной морали. Согласитесь, не очень приятно видеть прохожих, все время жующих, а затем выплевывающих резинку на тротуары, на которых она оставляет вечные черные, липкие пятна. С помощью системы больших штрафов властям города удалось решить эту проблему. Также в Сингапуре категорически запрещается плевать на улице и в общественных местах. За такое поведение предусмотрен большой штраф. Нельзя показывать неприличные жесты, сквернословить, оскорблять людей и т.д. Причем, это не просто запреты, а положения закона, их исполнение строго контролируется. Вы спросите кем? Да самими жителями, а также многочисленными полицейскими, которые, в отличие от других стран, не носят специальной формы, а ходят в гражданской одежде. Вы никогда не догадаетесь, кто из окружающих вас людей является сотрудником полиции или другого органа, функцией которого является контроль за соблюдением законности и общественного порядка. Такая система мер позволила навести порядок и создать одно из самых просвещенных и продвинутых государств в мире, где нет места национальной и расовой дискриминации, нет терроризма, коррупции и многих других атрибутов подавляющего большинства стран мира. Проблему распространения наркотиков и, соответственно, высокой смертности молодежи от передозировки здесь решили раз и навсегда: ввели смертную казнь, которая применяется часто, во всех случаях, когда речь идет о распространении наркотиков. Даже в бланке таможенной декларации, которую обязан заполнить и сдать каждый иностранец, приезжающий в страну, крупным красным шрифтом написано: «Помните, провоз и распространение наркотиков в соответствии с законами Сингапура карается смертной казнью!» И это работает на упреждение. Государство заботится о безопасности своих граждан, о постоянном повышении уровня их благосостояния.

Мы меж тем неспешно прогуливаемся по набережной, повсюду отдыхают туристы, счастливые папаши катают коляски с младенцами, девушки фотографируются на фоне небоскребов, идет концерт рок-группы, можно свободно подойти, послушать ребят, работающих в стиле hard-rock, они «зажигают» с энтузиазмом, публика бурно аплодирует, кто-то танцует, подпевает.

Но все очень спокойно, ни одной пьяной или укуренной (как в Амстердаме) физиономии, людям просто здесь хорошо.

Валерий где-то читал о том, что в Сингапуре есть самый высокий в мире фонтан, ему не терпится поскорее увидеть его. Мы встречаем охранников в форме, судя по всему, они патрулируют территорию в связи с проведением концерта на открытой площадке. Я обращаюсь к полицейским с просьбой прояснить, где можно посмотреть на известный фонтан, они с радостью общаются с нами:

- В городе Сингапур такого фонтана нет, вы можете посмотреть вот там, на набережной самый крупный фонтан города, он посвящен покровителю страны – льву. А тот фонтан, о котором вы говорите, находится на другом острове Сентоса, это достаточно далеко отсюда, но можно взять тур и поехать туда, что не так дорого.

Мы благодарим стражей порядка за помощь и направляемся к главному городскому фонтану, установленному в честь символа Сингапура — мифического персонажа Мерлайон («полурыба-полулев»).

Кстати, город находится почти на экваторе, поэтому температурные колебания климата минимальны, средняя температура января на 2 °C ниже средней температуры июня (соответственно самого холодного и самого жаркого месяцев). Сингапур расположен на 63-х островах, включая остров Сингапур, или Пулау-Уджонг. В процессе реализации проектов намыва земли площадь страны увеличена с 581,5 км2 в 1960-х до 715.8 км2, на данный момент площадь может вырасти ещё на 100 км2 до 2030 года. Некоторые проекты используют слияние меньших островов намывом земли, чтобы создать больший и более функциональный остров, как было с островом Джуронг.

Пока мы гуляли по набережной, постепенно стемнело, сидя у главного символа Сингапура – полульва-полурыбы, извергающего из раскрытой пасти мощную струю воды, начали зажигаться многочисленные ночные огни, грани небоскребов осветились гармоничной иллюминацией. По заливу ходят взад-вперед многочисленные кораблики и катера, катающие туристов, на смотровых площадках и набережных множество людей, но нет никакой давки, как это бывает в других мегаполисах мира, здесь спокойно и приятно находиться.

И еще я заметил интересную особенность: пространство, примыкающее к заливу и отелю “MarinaBay” все время хочется фотографировать, в любое время суток этот городской ландшафт выглядит необычайно гармонично и вместе с тем фантастически. Ничего подобного невозможно увидеть в других частях света, кроме как здесь, в Сингапуре.

Как только стемнело, мы стали свидетелями светомузыкального шоу, транслируемого со здания чудо-отеля: окрестности расчертили многочисленные разноцветные лучи лазеров, под торжественную и прекрасную музыку «ковчег», парящий на вершинах небоскребов, ожил и начал виртуальное движение по небу, размахивая «веслами», в качестве которых используются мощные генераторы лазерного излучения.


Гармоничное шоу сопровождалось синхронным действием множества фонтанов и пламенем, вспыхивающим прямо на поверхности воды посреди залива. Это было просто поразительное по красоте и силе воздействия зрелище, мне посчастливилось не растеряться и снять его на фото и видео, зафиксировав камеру на перилах набережной.

Шоу длилось от силы минут 10, но оставило неизгладимое впечатление: мощно красиво, профессионально и со вкусом, как все здесь. Далее мы направились на смотровую площадку, венчающую собой расположенный под ней ресторан. 

Олег и Валерий пошли пропустить по стакану местного пива, а я остался снимать круговую панораму ночного города. 

Когда спустился вниз и зашел в ресторан, они уже заканчивали с пивом, заметив при этом, что отдали за два бокала пенного напитка больше, чем стоил наш сегодняшний обед на троих. Что тут скажешь, в пафосном месте – пафосные цены. Уверен, бутылка этого пива стоит в обычном магазине от силы пару долларов.

Мы обошли вокруг залива, время от времени останавливаясь, присаживаясь на уютные скамейки или просто на парапет набережной, оборудованной одной сплошной гранитной скамьей, на которой можно просто вытянуться в полный рост в любом понравившемся месте, смотреть на яркие экваториальные звёзды, проглядывающие сквозь редкие, прозрачные облака.

А вокруг – высокие, удивительные по форме небоскребы, их изогнутые контуры как грани замысловатых кристаллов уходят высоко в небо, кажется, звёзды просто плывут сквозь стеклянные грани рукотворных сооружений.


На набережной мы встретили множество необычных скульптур, в том числе точную копию роденовского «Мыслителя», замысловатые композиции из стекла и стали, здесь можно слегка охладиться, постояв под большими вентиляторами, вращающимися благодаря накопленной за день солнечной энергии батарей, расположенных над ними в виде зонтиков или одуванчиков.

Люди на открытых пространствах запускают дистанционно управляемые миниатюрные летающие аппараты с функцией видеозаписи, они быстро передвигаются над заливом, постоянно меняя траекторию полета, издалека выглядят как НЛО. Наверное, если где-нибудь в российской глуши запустить такой аппарат, все местное население примет его за пресловутую «летающую тарелку» и породит миф о космических пришельцах. Мы не удержались, подошли к продавцам, торгующим чудо-аппаратами, самый маленький из которых стоит всего 98 сингапурских долларов, у него 4 крохотных пропеллера, есть встроенная видеокамера, которая в процессе полета фиксирует все, что находится вокруг, на micro-CDкарту, управляется аппарат при помощи джойстиков и очень простого пульта, где все функции регулируются.

Питание – от одной миниатюрной батареи, которая позволяет управлять аппаратом в течение 45 минут. Дальность полета такого малыша – не более 100 метров. Аппарат покрупнее стоит 380 долларов, он имеет большие возможности для маневра, управляется на расстоянии 1 километра. Нам продемонстрировали, как работают эти удивительные устройства, у них даже регулируются режимы пилотирования, чтобы начинающий мог вначале привыкнуть к системе управления, а уже затем использовал более высокоскоростные режимы полета.

В Сингапуре проходили Олимпийские игры, о чем свидетельствует установленная на берегу стела с символом Международного олимпийского движения.

Мы насладились красотой этого ультрасовременного города, сели в такси и прокатились по его улицам до отеля. По пути разговорились с дамой-водителем, она посетовала на то, что в Сингапуре мало свободы, много ограничений, отчего жить непросто. Я парировал ей:

- Зато ограничения позволяют соблюдать законность, чистоту и порядок, избавляться от массы негативных атрибутов современной цивилизации. Лично мне ничуть не мешает запрет на жевательную резинку или плеваться в общественных местах, равно как и запрет на хранение и ношение оружия, употребление наркотиков, оскорбление чести и достоинства граждан, разжигание ксенофобии, ненависти, призыв к насилию, оскорбления в Интернете и т.д. Наоборот, счастье жить в той стране, руководство которой заботится о безопасности граждан, о процветании и повышении уровня их благосостояния.

- Да, мы были в США, там люди живут очень по-разному. А то, что приходится много работать, это скорее плюс, а не минус. Если решена проблема занятости, если, работая, ты получаешь достаточные средства для того, чтобы не выживать, а жить достойно, прокормить себя и семью, это ли не признаки сильного, справедливого государства? – Ответил я.

Не знаю, был ли я услышан, скорее всего, каждый остался при своем мнении, но нам сейчас уже значительно проще судить объективно, имея за плечами опыт пребывания во многих странах, мы прошли многие пути и дороги, получив бесценный опыт жизни в самых разных странах. А Сингапур действительно поражает, здесь нужно побывать для того, чтобы прийти к тем или иным выводам. К сожалению, у нас очень мало времени на знакомство со страной, завтра ранним утром мы вылетаем во Вьетнам, в город Хошимин, где начнется уже совсем другая история.

Оставить комментарий

Комментарии: 1
  • #1

    Константин (Четверг, 03 Июль 2014 04:30)

    Добрый день, Валерий, Олег и Альберт!
    Меня зовут Константин Люик, в данное время живу и работаю в Сингапуре. В России производил головные уборы более 25 лет. Очень жаль, что не знал о вашей экспедиции. Обязательно встретил и возможно был бы вам полезен, в непростом но очень интересном путешествии за головными уборами. Информацию о экспедиции надо обязательно разместить в журнале "AllHats" от выйдет к выставке CHAPEAU-2014. Уверен , что в следующей экспедиции у вас появиться еще больше желающих помочь вам со всех уголков мира.

    С уважением
    Константин Люик.
    e-mail ljuik@bk.ru

    Журнал "AllHats" Гл. редактор Ольга
    тел. +7 903 728 85 12
    e-mail allhats@bk.ru